LA FRANCE!

Gardien Party, de Valérie Mréjen y Mohamed El Khatib. Con 10 guardias del museo (Creación: Otoño 2020)

Martes 14 de julio a las 20.45 h
Después de una inmersión de varios meses en más de treinta museos en Francia y en el extranjero, queríamos expresar las palabras de los guardias del museo, su relación personal con las obras, los visitantes y el tiempo de estiramiento. Serán tanto el objeto como el tema de este trabajo, pero también el pretexto para cuestionar la relación política entre el espacio del museo y los que lo frecuentan.
Esta es una pieza audiovisual de ocho minutos de duración que se podrá visualizar en la web de Timbre4.

Ver Más

 

Pipipalooza Mon amour: Edición Especial

Martes 14 de julio a las 21 h
Pipipalooza ‘Amigues leyendo’ es un festival online de textos teatrales, poéticos y/o narrativos presentados y leídos por sus autores y que, además, fueron producidos en el contexto de aislamiento preventivo en el que estamos inmersos. Hasta ahora se han realizado doce ediciones.
Pipipalooza Mon Amour es una edición especial de este festival, en el marco del Día Nacional de Francia, presentado por sus anfitriones, la compañía Los Pipis, fundada por Matías Milanese y Federico Lehman.
En esta ocasión, los artistas invitados participarán con materiales vinculados a Francia y se presentarán las actividades programadas entre el 17 y 19 de julio.
Pipipalooza cuenta con dos bloques de lectura (en el que leerán 3 artistas invitados por bloque) separados por un segmento musical. Tanto los músicos como los lectores, son artistas jóvenes que se desempeñan en la actividad teatral de Buenos Aires.
Pipipalooza se presenta una vez por semana con nuevos invitados desde hace más de un mes y cada emisión contó con un promedio de 2000 espectadores aproximadamente.
Lo podrás ver mediante live de Instagram el martes 14 a las 21 h desde @teatrotimbre4 y a continuación podrás disfrutar de la fiesta de la noche francesa, musicalizada por Dj Piwi.

Ver Más

La noche francesa, con DJ Piwi

Martes 14 de julio a las 23.00 h
Una fiesta online en homenaje a Francia, musicalizada por DJ Piwi, a través del live de Instagram de @teatrotimbre4. Los espectadores podrán conectarse y bailar en compañía de la mejor música francesa contemporánea.

Ver Más

 

Especial La previa timbrera: conversación con dramaturgos internacionales.

Jueves 16 a las 20h
Este espacio de conversación de los jueves, moderado por Jazmín Carbonell y Mercedes Méndez recibirá de manera especial a dramaturgos internacionales que dialogarán sobre sus distintas experiencias y testimonios de su trabajo durante este período de confinamiento.
Los invitados son: Clément Bondu et Séverine Fontaine (Francia); Melisa Hermida y Diego Faturos (Argentina, directores de las lecturas desplazadas de los textos franceses); Nona Fernández (Chile) y María de Althaus (Perú).

Ver Más

Lecturas desplazadas

Viernes 17 a las 20 h / Sábado 18 a las 20 h
Se realizarán dos lecturas dramatizadas en directo, mediante la plataforma zoom y se transmitirán por el facebook de Timbre4.
Los directores Melisa Hermida y Diego Faturos dirigirán una lectura dramatizada cada uno, intentando desplazar los procedimientos usuales de la escena al formato audiovisual que provee la plataforma zoom, siendo invitados de esta manera a investigar desde el trabajo actoral y de dirección sobre la dramaturgia escogida.
Se realizarán dos lecturas:
Cada día, quince minutos antes de la función se realizará una antesala mediante un live desde el instagram de Timbre4 donde los anfitriones del evento, la compañía Los Pipis, introducirán el trabajo dialogando con el respectivo director.

Ver Más

“Conexión Europa”, de Alexandra Badea; dirigida por Diego Faturos.

Viernes 17 de julio a las 20h.
Retrata a un joven lobista ambicioso que lo sacrificará todo por el dinero y la búsqueda de poder. Un combate entre el arribismo y la moral.
Actúa: Julieta Vallina.
Traducida por Lil Sclavo.

Ver Más

 


“No me acuerdo muy bien”, de Gérard Watkins; dirigida por Melisa Hermida.

Sábado 28 de julio a las 20h.

El autor reconstituye el espacio mental de Antoine, un hombre de 93 años que pierde la memoria. Un médico y una enfermera lo acompañan a lo largo de este viaje sensible durante la pérdida de sus marcas.
Actúan: Paula Ransenberg, Tamara Kiper, Hugo Arana.
Traducida por Walter Romero.

Ver Más

 

Una obra en proceso, conversación con el equipo creativo de “Más grande que yo” de Nathalie Fillion

Domingo 19 de julio a las 19.00 h
Una de las producciones de Timbre4 programadas para este 2020 es la obra “Más grande que yo”, de la dramaturga francesa Nathalie Fillion. El estreno de esta obra estaba programado en sala para julio, pero dada la contingencia, la obra deberá reagendar su presentación. 
Este será un diálogo con autora del texto, Nathalie Fillion, y la directora Tamara Kiper junto a su equipo artístico: : Inda Lavalle (actriz) y Cinthia Guerra (asistente artística); acerca de esta dramaturgia y del cómo el proceso creativo se ha visto interrumpido y, sin embargo, se sigue desarrollando en el contexto de la pandemia. Se podrá ver en la fan Page de Timbre4.
Traducida por Sol Gil

Ver Más

 

Desplazamiento colectivo: The Lulu Projekt, de Magali Mougel

Domingo 19 de julio a las 20.30 h 
El texto “The Lulu Projekt” consta de catorce episodios, más un prólogo y un epílogo.
Se convocaron a dieciséis artistas para que cada uno se haga cargo de un capítulo y genere una pieza audiovisual donde esté presente la parte de la obra que le ha sido asignada. Con este material, se generó una gran pieza audiovisual elaborada desde la dramaturgia de la obra, en el imaginario desplegado de cada uno de los artistas convocados.
Una hora antes de la función se realizará una antesala mediante un live desde el instagram de Timbre4 donde los anfitriones del evento, la compañía Los Pipis, introducirán el trabajo dialogando con las coordinadoras del ciclo y con varios de los artistas involucrados en esta obra colectiva.
The Lulú Projekt tiene como protagonista a Lulú, que no es un adolescente como los demás, probablemente porque vive del otro lado de una pared, en un torre en medio de los campos, con una madre que tiene problemas para aceptarlo como es y que idolatra a su hermana. ¿El sueño de Lulú? Convertirse en una estrella de rock o del punk, o hacer lo que hizo Valentina Terechkova. conquistar el espacio y las estrellas. Así que, con Moritz, su amigo que está perdiendo la vista, Lulú se escapa al mundo de los sueños, donde se cruza con extraterrestres amables y donde sería posible volver a empezar de cero. Los dos amigos reinventan así un mundo a la altura de su imaginación y de la ceguera que alcanza a Mortiz, cuando aparece, como caída del cielo, una joven improbable.
Artistas participantes: Claudio Tolcachir, Daniela Catz, Leticia Coronel, Matías Marshall, Horacio Nin Uria, Pamela Adomaitis, Federico Pereyra, Mariela Finkelstein, Tian Brass, Leidy Gómez, Jimena López, Manuela Amosa, Macarena Trigo, Felipe Rubio, Moni Acevedo, María García de Oteyza.
Traducida por Silvio Mattoni

Ver Más

 

Programación Online, teatro en casa con obras de Joël Pommerat

Joël Pommerat fundó la Compañía Louis Brouillard en 1990 y, desde entonces, siempre ha concebido textos y direcciones simultáneamente durante los ensayos, por eso se llama a sí mismo un "escritor de espectáculos". 
Sobre su trayectoria artística, publicó dos obras: Théâtres en Présence (2007) y Joël Pommerat, Nubes (2010) con Joëlle Gayot.
Su primera obra reconocida fue Pôles, de 1995. Desde 2004, realizó la trilogía Au monde (2004), D´une seule main (2005) y Les Marchands (2006), abordando la realidad contemporánea y preguntas sobre representación.
Las obras de teatro de 2004 y 2006, así como Le Petit Chaperon rouge (Caperucita Roja), se volvieron a montar en el Festival d' Avignon, en 2008. Pommerat también estableció largas alianzas con el Théâtre de Brétigny-sur-Orge y el Théâtre Paris-Villette, y fue invitado por Peter Brook como artista residente en el Théâtre des Bouffes du Nord entre 2007 y 2010. Actualmente está asociado con el Théâtre de Nanterre-Amandiers, TNP de Villeurbanne, la Coursive de la Rochelle y la Comédie de Genève.
El director francés creó otras reinterpretaciones de cuentos infantiles, como Pinocchio, en 2008, y Cendrillon en 2011. Sus obras más recientes son La Réunification des deux Corées y Ça ira (1) Fin de Louis presentado en el Teatro San Martin (Sala Martin Coronado) en 2016.
Presentaremos el registro audiovisual de dos de sus producciones, en su idioma original, subtituladas al español.

Ver Más

 

Pinocchio (Pinocho), escrita y dirigida por Joël Pommerat 

Viernes 17 a las 21.30 h
Un anciano talla un pequeño muñeco humano en un pedazo de madera y lo llama Pinocho. Se produce un milagro: un muñeco cobra vida. Pinocho quiere una vida fácil; no obstante, sigue el
consejo de su padre y va a la escuela. Sin embargo, su vida no es un lecho de rosas: entre otras desgracias, se encuentra con estafadores que toman su dinero, un cruel juez que lo encierra en la cárcel sin un juicio, y asesinos que lo dejan por muerto. El espíritu está dispuesto, pero la madera es débil. Afortunadamente, a pesar de sus mentiras, un buen hada lo defiende
constantemente. La interpretación de Joël Pommerat del cuento del siglo XIX sigue los contornos principales de la historia de Collodi, al tiempo que plantea profundas preguntas sobre la verdad, el mundo y los lados oscuros y buenos de nuestra naturaleza humana. Cuando Joël Pommerat adapta el famoso cuento de Carlo Collodi, el resultado es un espectáculo hermoso y oscuro, que lleva a jóvenes y adultos por igual a las aventuras del famoso títere de nariz larga.
Ficha Artística:
Basado en la historia de: Carlo Collodi
Una creación teatral de : Joël Pommerat
Elenco: Myriam Assouline, Mohamed Elasri, Pierre-Yves Chapalain, Daniel Dubois y Maya Vignando
Producción: Compagnie Louis Brouillard
Colaboración artística: Philippe Carbonneaux
Escenografía y iluminación: Éric Soyer
Colaboración: Renaud Fouquet
Vestuarios: Marie-Hélène Bouvet
Colaboración con vestuarios: Élisabeth Cerqueira y Jean-Michel Angays
Composiciones musicales: Antonin Leymarie
Sonido: François Leymarie, Grégoire Leymarie y Yann Priest.
Production de la captation Axe Sud
Réalisation Florent Trochel

Ver Más

 

Cendrillon (Cenicienta), escrita y dirigida por Joël Pommerat  

Sábado 18 a las 21 h
Sandra, la Cenicienta de Joël Pommerat, está convencida de que las últimas palabras pronunciadas por su madre le piden que piense en ella cada cinco minutos, o realmente moriría.
Un reloj en movimiento genera un coro exasperante y recuerda ese juramento. La muerte de la madre, eliminada rápidamente en la historia de los Hermanos Grimm, está en el centro de esta narración: una estimulante contemplación de los vínculos entre la tristeza y la culpa. Joël Pommerat proporciona al cuento de hadas un significado real, sin renunciar a su encanto.
Joël Pommerat ha reescrito y escenificado una nueva historia que aborda las dolorosas preguntas del duelo y la emancipación en particular. Así, Cenicienta se convierte en una obra de teatro "sobre la muerte, la vida, el tiempo".
Ficha Artística:
Texto y dirección : Joël Pommerat
Montaje e iluminación : Eric Soyer
Asistente de iluminación : Gwendal Malard
Vestuario: Isabelle Deffin
Sonido: François Leymarie
Video: Renaud Rubiano
Música original : Antonin Leymarie
Elenco: Alfredo Cañavate; Noémie Carcaud; Caroline Donnelly; Catherine Mestoussis; Deborah
Rouach; Marcella Carrara; Nicolas Nore y Julien Desmet.
Asistente de dirección : Pierre-Yves Le Borgne; Philippe Carbonneaux
Diseño de escenografía y vestuario: Ateliers du Théâtre National de Bruxelles
Producción: Théâtre National / Brussels en coproducción con La Monnaie / De Munt en asociación con Compagnie Louis Brouillard. Con el apoyo de Wallonie-Bruxelles.
Production de la captation Axe Sud
Réalisation Florent Trochel
Agradecimiento a Axe Sud por los derechos de las captaciones de la Compagnie Louis Brouillard y a Anne de Amezaga.
 

Ver Más

 


Este ciclo cuenta con el apoyo del Programa especial artes escénicas en Sudamérica hispanoparlante, de los Ministerios franceses de Relaciones Exteriores y de la Cultura, del Instituto Francés, y de la Embajada de Francia en Argentina.
 
Las obras de Alexandra Badea, Nathalie Fillion, Magali Mougel, Gérard Watkins forman parte de la iniciativa Tintas Frescas, curada por Michel Didym y cuentan con el apoyo de la Mousson d'été y del proyecto “Fabulamundi, Playwriting Europe: Beyond Borders". La colección Tintas Frescas es publicada por la editorial Libros del Zorzal.

 
 
 
Ciclo Teatro sin teatro: La France!
Actividades online a partir de textos y músicas francesas contemporáneas,
 en Timbre4
Teatro Timbre4
www.timbre4.com
[email protected]
 https://ifargentine.com.ar